《望海潮·上兰州守》译文及注释
译文
凭借水气如云,水势如雷的黄河天堑,再加之金城汤池的古城,藩古城更显稳固。营地如锦绣交错,山形陡削,秦地关河险固,易守难攻。战后沙场尸横遍野,血流成河。可见到的是战场烟云惨渗的天空,食血肉的烈雕盘旋,贪馋地注视遍地尸骨。皋兰城楼头顶异常明亮,那弯弯的如玉弓般。
看那班超出使西域又归来。大将军已经下发通告,说皇上将要设坛拜将。西夏营垒昼夜空空荡荡,傍晚时用兜零举起报平安的烽火。将士悠闲自得,调动军队打仗的虎符也闲置不用了。喝着美酒,看着歌儿舞女们的表演。祭奠烈士英灵,日夜守卫着贺兰山。
注释
藩:本意是藩篱,引伸为屏藩内地的边城。 绣错:如锦绣交错。 米聚:比喻山形陡峭。化用《后汉书·马援传》马援“聚米为山,指画形势”之典。 百二秦关:自《史记·高祖本纪》化出,是说秦地关河险固,易守难攻,二万人足当诸侯百万雄士。 静塞楼:大约是皋兰城楼的名称。
阃命:将令也。阃(kǔn),城郭的门槛。 斋坛:拜将的坛场。 区脱:匈奴语,意为防哨,此指西夏营垒。 兜零:代指烽火。 虎牙:指调动军队打仗的虎符。 珠履、云鬟(huán):均指在宴上伴舞陪酒作乐的歌女。 英灵毅魄:指牺牲的烈士灵魂。
邓千江简介
金朝·邓千江的简介
邓千江,临洮人,生平不详。
〔► =$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>的诗(2篇) 〕