《杂曲歌辞·踏歌词》翻译 译文注释
花萼楼前雨露新,长安城里太平人。
译文:花萼楼前,雨露初晴,景色焕然一新,长安城里的人们过着太平的生活。
注释:花萼楼:唐代长安城中的一座著名建筑,是皇帝与民同乐的地方。
龙衔火树千灯艳,鸡踏莲花万岁春。
译文: 元宵夜,火龙飞舞,千灯万盏,璀璨夺目;鸡鸣报晓,莲花盛开,预示着万年的春天。
注释: 龙衔火树:形容元宵夜灯火辉煌,犹如火龙飞舞。鸡踏莲花:鸡鸣报晓,莲花盛开,象征着吉祥和美好。
帝宫三五戏春台,行雨流风莫妒来。
译文: 皇宫内院,在三五之夜,春意盎然,风雨都无法阻挡这欢乐的气氛。
注释: 帝宫:皇宫内院。
西域灯轮千影合,东华金阙万重开。
译文: 西域的灯火与天上的星月交相辉映,东华门的金碧辉煌仿佛万千重门敞开。
注释: 万重开:万千重门敞开。